Saturday, September 19, 2009

Nuestros peces. Our fish.

I got pretty dirty after playing wheelchair basketball yesterday afternoon, especially because the rain turned the court’s dust into mud, and needed a shower. As I walked out of my bathroom, I noticed my host father cleaning out the small family aquarium.

As we were eating dinner, Gabi, the 5-year-old, was counting the fish, and then suddenly screamed, “¡Papi, un pez esta muerto!” (A fish is dead). Flor, my host mom, left the table to check the tank and attempt to calm her daughter. Five seconds later, Flor screamed “¡Gustavo, todos están muertos!” Gustavo and I both left our plates, and quickly saw all the fish limp on their sides.

In cleaning, Gustavo, my host father, didn’t fully rinse the chlorine he had used to clean the tank.

It’s embarrassing to admit, but in thinking about last night’s incident, I can’t help but smile. I so vividly remember the same exact thing happening to my family’s fish when I was young. What makes me grin is not that as we were enjoying our elotes, our little peces weren’t so much enjoying the chlorine, I smile because, some things (even amidst different countries and decades) never change.

4 comments:

  1. Yay! It's so fun to read Brittany (just make sure you translate :) Je parle français et suédois... talar jag inte spanska!!!)

    Poor fish tho :(

    ReplyDelete
  2. algunas cosas no se cambien, por ejemplo: te quiero, te extrano. Te mando besos mi amiga!

    ReplyDelete
  3. LOL! I totally remember when you gave me some of your fish from the outside pond. They kept dying because my fish bowl was too small for that many fish. Not enough oxygen. Who knew?!

    Anyways...

    I knew you'd end up somewhere abroad. And from what I've read so far, looks like a perfect fit. Exactly what will you be doing, and how long will you be there for?

    ReplyDelete
  4. Brit, I have played wheelchair basketball for, what, 15 years?... and I've never played on dirt, let alone mud. You're a flippin' stud.

    ReplyDelete